Уважаемые коллеги!

Поделитесь пожалуйста информацией о технологии iLA (Interventional lung assist).

Как правильно транслировать это название на русский? Мой, вероятно неправльный, вариант - "Интервенционное легочное пособие"



Я нашел ряд публикаций в Medline и понял сущность технологии, но хотелось бы узнать - используется ли эта технология у нас и каковы результаты.

Заранее благодарю.