RSS лента

nedug145274

Карта Побыту - ваш козырь в рукаве

Оценить эту запись
Карта Побыту это подтверждающий документ человека из другой страны, что вынужден переместиться чтобы осуществлять трудовую или учебную деятельность в Польше.
Перед тем, как оформить это свидетельство заполняется анкета на Карту побыту. Документ для проживания предоставляется на установленный срок или на любое время. Временный вариант подразумевает, что соискатель предоставляют Карту часовего побыту (КЧП), которая будет действовать сроком от 1 года до 3 (это определяется тем, как распорядиться польские службы). Другой вариант — это когда прибывший в Польшу жителю иного государства получает Карту сталего побыту (КСП), сроком на десятилетний период или получает паспорт ЕС (http://www.planetanovosti.com/publ/s...va/44-1-0-2624). Все понимают, что. Оба варианта дают возможность пользоваться полностью разные привилегии собственным хозяевам.
Абсолютно все равно, делаете вы КЧП или КСП, процесс во всякое время стартует с прописывания данных в особую бумагу (wniosek). И уже на этом этапе неприятные неожиданности находят у заявителя буквально на этой степени.
Это все делается по причине, что вносить данные во Wniosek надо на польском языке: самая незначительная оплошность либо неправильно указанный знак, и у службы будет достаточный обстоятельство, чтобы не делать анализ ваших бумаг, которые вы долго и тяжело оформляли.
Чтобы не дать государственной службы вероятность не произвести анализ документов, следует создать парочку требований:
Существовать до предела сконцентрированным в процессе записывания сведений;
Понимать в незначительных моментах заполнения.
Важные моменты
Обрести тип анкеты вы сможете в Уженде, по месту регистрации в земле польской. Кроме того вы сможете прописать электронный вид, после чего размножить 3 экземпляра. В случае, если возникают какие-то проблемы, не следует полагаться на удачу и не заполнять непонятные строки. На месте сотрудники обязательно порекомендуют, что и как прописывать.
Окончательный вид должен быть без помарок. Однако не опасайтесь совершать помарки редко кто их не делает впервые заполняя бланк) – в интернете всегда можно раздобыть и размножить экземпляров.
Следует знать, что хоть прописывание данных осуществляется на польском, данные повторяются во бланке, помимо английского и французского языков, еще и на русском, из-за этого можно будет понять написанное.
Отметим, что заявление состоит из 3-х частей:
Сначала указываются данные заявителя;
Затем сведения для того, кто вас нанимает работать;
И напоследок информация для властей.
С чего начать.
Что нужно указывать в заявке на Карту побыту?
Прежде всего вам необходимо заполнить заглавный раздел. Отыщите вправо и вверх – здесь внесите название места, в котором вы пребываете и ходатайствуете. Внизу – настоящяя число. Теперь в строке «Do / to / a / для» стоит прописать кому предназначается – воеводу вашего воеводства. Например, Do Wojewody Malopolskiego.
Раздел A
Сюда указывается данные про просящем гражданине другого государства.
Nazwisko rodowe – здесь вписывать собственную фамилию на польском языке;
Nazwisko – здесь вписать свою фамилию. Необходимо писать так как в паспорте, несхожести в написании недопустимы;
Nazwisko poprzednie – данную графу заполняют те, кто менял фамилию. Это к вам не относится? Легко продолжайте писать последующие графы;
Imie (imiona) – как вас зовут;
Imie (imiona) poprzednie – тут те, кто менял имя, указывают то, что было до смены. Если вас не касается, переходите дальше;
Imie ojca – как зовут вашего отца;
Imie matki – как зовут вашу мать;
Nazwisko rodowe matki – конкретизируйте какую фамилию носила ваша мать в девичестве;
Data urodzenia – год, месяц, число своего рождения;
Plec – внесите данные половой принадлежности;
Miejsce urodzenia – укажите как называется место вашего рождения,;
Panstwo urodzenia – в каком государстве вы родились;
Narodowosc – национальная принадлежность. Если вы являетесь владельцем Карты поляка, указываете, что вы поляк, а не украинец;
Obywatelstwo –пишите гражданином какой страны вы являетесь;
Stan cywilny – девушки, которые не замужем – PANNA; мужчины не в браке – KAWALER; пребывающие в браке женщины – MEZATKA; мужчины в браке – ZONATY; дамы в разводе – ROZWIEDZIONA; мужчины в разводе – ROZWIEDZIONY; женщина, у которой умер муж – WDOWA; мужчина, у которого умерла жена – EDIFICE;
Wyksztalcenie – напишите здесь уровень своего образования;
Zawod wykonywany – ваша действующая профессия. Важно – это действующая профессия в пределах польского государства. Отметьте, если пока не работаете – BRAK (это означает в переводе – «отсутствует»), учащиеся в колледжах, университетах либо курсах языка – STUDENT;
Rysopis – пишите какой у вас рост и какого цвета глаза, отличительные знаки(указать, если таковых не наблюдается – BRAK;
Numer PESEL – то же самое, что и наш идентификационный код. В случае, когда его не окажется, снова пишите (BRAK);
Numer telefonu – действующий на здешней территории номер телефона.
Раздел B
Внося данные в раздел В (документ для проезда) необходимо держать рядом загранпаспорт – данные пишем исходя из этих строк:
Четыре первых строчки (какая серия, номер, когда и до какой даты действителен) переписываем;
Где и кем выдан (повторяем согласно паспорту, но может нужно будет дописать «WLADZE UKRAINY», в зависимости от службы,. Впрочем такие данные необязательна, но не торопитесь, и попросить помочь сотрудника службы);
Те, кто вписаны в бумаге, подтверждающей проезд. Если такие отсутствуют, в окошке указывают 00 (два нуля).
Раздел C
В данной части адрес иностранного гражданина на польской земле. В это время наличие прописки не важно.
Необходимо понимать, что данный раздел важно заполнить правильно, поскольку в последующем именно по написанному адресу будут присылаться письма.
Содержит 8 пунктов: начиная с воеводства и заканчивая индексом. В графе «Номер квартиры» студенты, проживающие в кампусе, указывают номер комнаты.
Раздел D
В этом разделе анкеты на Карту побыту указывается второстепенная информация. Если соискателю в каком-либо из пунктов написать нечего, графы можно не заполнять.
I. Данные, касающиеся супруга/супруги (речь, конечно, об официальном браке – сожителей вписывать не нужно);
II. Проживание гражданина другой страны на польской территории: в случае до этого были, укажите, когда и с какой целью (подпункт a), настоящее проживание (подпункт b). В втором случае дата крайнего заезда берётся также, как и в заграничном паспорте, вписывается цель визита, на каком основании (с визой либо без). Когда иностранец прибыл на территорию РПпо визе, в строках следует указать серию, номер, когда выдан и на сколько, время проживания и консульский отдел, выдавший документ на въезд. Пункты с 3 по 7 нужны для сведений безвизового пересечения границы. Для обладателей паспорта с биометрическими данными они обязательны к заполнению.
III. Если заявитель выезжал с польской территории. Снова смотрим загранпаспорт и указываем поездки за последние 5 лет.В случае, когда таких не было – BRAK.
IV. Наличие либо отсутствие задержаний, арестов и запретов на въезд на территорию.
Вероятность отказа больше для тех, кто даёт неправдивую информацию. Отвечайте честно.
В пунктах V-VII идут перекликающиеся вопросы. Положительный ответ на какой-либо из них подразумевает раскрытие темы. К примеру, если в графе про то, имеете ли вы наказания, назначенные судом вы отвечаете утвердительно, укажите далее детали.
Раздел E
Здесь субъект ставит свою подпись. Посмотрите на пределы окошка для подписи: расписывайтесь так, чтобы поместиться в него, не выходя за пределы.
Раздел F
F – обоснование заявки. Немногословно (без лишней скупости) пропишите, по какой причине вы можете оформить Карту побыту. Немногословность — это прекрасно, но не здесь. Ответ «чтобы учиться» не пройдет. Оформляйте данный пункт как прошения: «Прошу оформить мне Карту побыту на основании…, ведь в данное время являюсь … и хочу стать частью польского народа». Какой-либо ответ по тому же образцу подходит.
В завершении заявки нужно прописать настоящую дату и фамилию, и имя просителя (это не подпись! ).
Метки: Нет Добавить / редактировать метки
Категории
Без категории

Комментарии

Трекбэков